Разделы Турция
История Турции География Турции Климат Турции
Курорты Турции Экскурсии Турции Культура Турции
Экономика Турции Развлечения в Турции Интересное о Турции
Отели Турции

Культура Турции

    Культура Турции одна из самых богатых культур во всем мире. Культура Турции в силу условий своего развития эклектична и, в то же время, глубоко самобытна. На протяжении тысячелетий традиции самых разных этносов, наций, религий и цивилизаций, оказавшихся на историческом пути сначала тюркских государств, затем Османской Империи и, наконец, Турецкой Республики, объединились в своеобразное и оригинальное духовное пространство, являющееся фундаментом для творческого поиска современных турецких писателей, музыкантов, художников, режиссёров, архитекторов, скульпторов и всех тех, кто вносит вклад в развитие культуры Турции.

    Праздники в Турции, а также праздничный календарь в частности, религия, турецкая живопись, скульптура, фотография, архитектура,литература, музыка и театр – на все это несомненно повлияли разные цивилизации на протяжении многих лет.

       

    Сугубо национальное, как, например, турецкий флаг, уклад жизни мусульман и турецкий язык, складывалось также долго, как и сама история Анатолии. Ныне, визитная карточка страны и частью культуры стали турецкие сладости, турецкие ковры, чай и кофе по-турецки и, конечно же, турецкая кухня.

    Русского туриста нередко поражает гостеприимство турок. Поражает потому, что это не простое гостеприимство, а в какой-то степени навязчивое. Никому не удастся незаметно проскользнуть мимо небольших турецких магазинчиков, чтобы вам не предложили зайти. А если вы отказываетесь, то турки не обижаются, они обязательно поинтересуются, откуда вы, как вам здесь нравится, в каком отеле вы остановились, обязательно посоветуют, где купить хорошие золотые изделия, кожаные вещи и где лучше взять машину напрокат. Даже если вам это не нужно, все равно приходится выслушивать, чтобы не обидеть хозяев.

Национальная кухня Турции, как и часть турецкой культуры впитала в себя блюда множества народов, которые жили на территории страны в древности. В наши дни туристы практически в любых ресторанах страны могут попробовать любое блюдо из того разнообразия, которое было подарено Турции всей историей национальной кухни.

По вкусу и богатству турецкая кухня одна из трех лучших в мире. Богатство турецкой кухни обусловлено традициями местной культуры питания шестьсот летней Империи, границы которой начинались у стен Вены и заканчивались на аравийском полуострове. Котлеты Средней Азии, шашлык Аданы, бифштексы Западной Европы, богатые овощные блюда Эгейского и Средиземного морей и культура закусок, турецкий кофе и сладкие блюда Султанского Дворца являются основными элементами турецкой кухни.

Турция является раем морепродуктов. В ресторанах морской кухни Вы можете найти такие деликатесы Эгейского и Средиземного морей как логос, морской окунь, барабулька (gray fish), златоглавый лещ, синарит, а также дары Мраморного моря - камбалу (turbot), пеламиду (blue fish) и сарду.

В Турции даже к завтраку сервируется довольно богатый стол: всевозможные варенья, брынза, маслины, сливочное масло, яйца, копчёные колбасы, хлеб, чай... Анатолийцы более других придают особое значение к зимним заготовкам впрок из различных овощей, фруктов, при этом используя различные методы заготовки и засушки на солнце и др. К примеру из соков винограда изготовляется "пекмез" (вываренный до густоты мёда виноградный сок), томатная паста из помидор и красного перца, варенья, заготовки из муки. Продукты, используемые для того, или иного блюда варятся в одной кастрюле, что способствует усилению ароматических вкусовых эффектов, необходимых для этого блюда.

Чаще всего пища приготовляется с богатыми приправами и соусами, что даёт возможность обмакивать в него хлеб. В каждом из регионов есть свои особенности, знание которых сможет сделать знакомство туристов с турецкими кушаньями интересным не только с гастрономической, но и с культурной точки зрения. Например, для восточной части страны самыми популярными продуктами являются масло, йогурт, сыр, мед, мясо. Здесь любят суп из йогурта и котлеты, в фарш которых добавляются ароматные травы, собранные в горах.

В центральной Анатолии сохраняются традиции времен сельджукского завоевания и султана Кейкубада. Мясо, приготовленное в специальном очаге, вырытом в земле - тандыре - основа местной кухни. Здесь же популярнейшим десертом является халва из Коньи. На побережье Эгейского моря царствуют блюда из морепродуктов и кушанья из овощей. Чай пьют с каштановыми цукатами и завершают трапезу множеством фруктов. Черноморское побережье - край рыбаков. Более сорока блюд из самой популярной рыбы-хамсы - могут приготовить местные повара, в том числе и десерт.

Турецким крепким напитком является «ракэ», анисовая водка, которую обычно пьют перед подачей основных блюд. Существует три разновидности «ракы», различающиеся по крепости: «Ени ракы», «Кулюп» и «Алтынбаш» (самая водка). Под «ракы» подается специальная еда, называемая «мезе» (что соответствует нашему понятию «закуска»). «Мезе» включает в себя маринованные овощи, свежеиспеченный хлеб, мягкий белый сыр (типа брынзы или феты), оливки, нарезанную кусочками маринованную скумбрию, тушеные овощи, приправленный чесноком соус из йогурта. «Раке» обладает интересной особенностью. Если разбавить ее водой, эта водка приобретает белый цвет и напоминает по цвету молоко. В турецких ресторанах подают прекрасные местные виноградные вина, белые и розовые: «Долуджа», «Каваклы дере», «Бузбах», «Тракья». Завершается трапеза традиционным кофе, сваренным, разумеется, по-турецки.

Турецкие сладости Сладости всегда были частью турецкой культуры, начиная с открытия легендарного лукума. Это традиционное кушанье было привезено в Европу в 18-ом столетие. Лукум изначально приготавливался из меда, роз и жасмина и арабскими пряностями. Такое угощение как нельзя лучше подойдет после горького турецкого кофе или сытного обеда, чтобы подсластить его.

Древнейшие произведения турецкого фольклора сохраняют доисламские мифы о сотворении мира и происхождении человека. Из памятников героического эпоса наиболее значителен вобравший такие мифы цикл "Огуз-наме". Послеисламской формой огузского эпоса явился цикл, связанный с именем деде Коркуда ("Китаби деде Коркуд"). К более позднему фольклору (с 13 в.) принадлежат легендарные сказания, построенные на исторической основе. Особой славой пользуется цикл дастанов о Кёроглы.

 Значительноеместо занимают романтические рассказы хикяе, произведения лубочной литературы, сказки - волшебные, бытовые, шуточные и т. п., басни о животных, анекдоты (в т. ч. о Ходже Насреддине), пословицы, поговорки, загадки. Всегда были особенно популярны четверостишия-частушки мани, лирические песни тюркю и кошма, песни хулы ташлама.

Турки, сравнительно поздно приобщившиеся к исламу, восприняли также и мусульманскую культуру. В государстве Сельджукидов арабский язык был языком религии и науки, а персидский - языком придворной поэзии. Первые точно датированные произведения письменной литературы, созданной в Малой Азии на турецком языке, относятся к сер. 13 в. Первые произведения ранней тюркоязычной или староанатолийской литературы (сер. 13 - сер. 15 вв.) носили суфийский характер. Появились турецкие стихи, и их появление вызвало борьбу двух систем стихосложения: тюркской народной устной поэзии, имевшей силлабическую и силлабо-тоническую метрику, и арабо-персидкие метрические системы аруз, господствовавшей затем в турецкой поэзии шесть веков.

Древнейшим турецким суфийским произведением считается "Книга судьбы" Ахмеда Факиха (ум. ок. 1250); его ученик Шейад Хамза создал поэму "Юсуф и Зелиха". 14-15 век характеризуются появлением романов в стихах. Они чем-то напоминают басни и являются весьма поучительными произведениями.

Усложнение турецкой литературы приводит к тому, что появляется большое количество эпитетов и сравнений. В 19 веке литература Турции становится более западной. Появляются турецкие журналисты и поэты, которые создают произведения, очень похожие на творения своих западных коллег. Одним из таких является «Женитьба поэта».

20 век характеризуется развитием реалистического направления в литературе и появлению националистических идей. Писатели обращаются не только к жизни больших городов, но и не забывают о провинциях. Вашего внимания стоят произведения Омера Сейфеддина, Караосманоглу и других литературных творцов данного периода, нет спора Турция богата на поэтов и писателей.

После первой мировой войны начинается модернизация и стандартизация турецкого языка. Из современников, важным действующим лицом является романист Орхан Памук. Он исследует genius loci Стамбула, переплетая собственные воспоминания с культурной историей города, в котором прожил более 50 лет. Автор показывает читателям памятники и утраченный paй Стамбула, узкие улочки, османские виллы и каналы, знакомит с писателями, художниками, журналистами и сумасшедшими историками, описавшими полтора столетия "модернизации" города. Туры в Турцию должны запомниться не только отдыхом, но и получением новых знаний о литературе этого государства.

Турция - страна, которая очень богата музыкальным наследием, развила это искусство в двух областях, турецкой классической и турецкой народной музыке. Описывая турецкую музыку, можно отметить, что вообще Оттоманские композиторы пользовались богатым музыкальным наследием, идущим из культурных центров Аббасид и Тимурогуллари.

Известные музыканты • Барис Манко (Baris Manco) • Ибрагим Татлисес (Ibrahim Tatlises) • Таркан (Tarkan) • Сезен Аксу (Sezen Aksu) • Сертаб Еренер (Sertab Erener) • Мурат Сес (Murat Ses) • Булент Ерсой (Bulent Ersoy) • Братья Ертегун

В Османской империи военные оркестры были важным элементом штурмовой тактики корпуса янычар. Музыкальная команда "Мехтер" создавала ужасный грохот, добавляя звуки литавр, рогов и волынок к выстрелам из оружий и пушек во время походов турок-осман на Балканы и в Центральную Европу. После отступления они оставили многие свои инструменты, которые пришли со временем в оркестровки европейских композиторов. Основной особенностью турецкой музыки являлось практически полное отсутствие нот.

Несмотря на то, что в начале 18 века Хампарсум Лимонян создал нотное письмо, запоминание все же ценилось больше. Так, многие произведения музыкального искусства Турции навсегда потеряны в веках. Интерпретации часто варьировались, а первоначальные композиции забывались. Своеобразен ритм турецкой народной музыки, во многом связанный с поэтическими ритмами. Изменчивость структуры внутри стиха нарушает квадратность, что способствует гибкости самой мелодии.

Турецкая народная музыка основывается на простых, сложных и смешанных метрах. Очень популярен ритм аксак (хромой), образующийся из сочетания 2- и 3-дольных ритмических ячеек. Одна из особенностей народных мелодий - их ладовая переменность (постоянные кратковременные отклонения из одного лада в другой). Существует особая ладовая система (турецкие теоретики считают, что этой системе соответствует шкала, имеющая 24 ступени в октаве). Многие турецкие лады аналогичны европейским, однако в турецкой теории они имеют особые названия.

Традиционными инструментами для турецкого стиля являются багламе и сазе – щипковые инструменты, 72-струнная цитра, кеман – внешне схож с европейской скрипкой и, разумеется, арабский уд, то есть лютня. Так же встречается кеманча – маленькая скрипка грушевидной формы и известная флейта най. Современная турецкая музыка представляет собой синтез множества течений и музыкальных направлений не только Турции, но и других стран.

По Корану, если женщина появляется на людях, она должна быть закутана, как кокон. Она не смеет показывать лицо мужчинам (исключение – отец, муж, братья). Так было и в османской Турции до реформ кемалистов. Выходя на улицу, турчанка была обязана надеть вуаль – пече, закутаться в чадру – чаршаф, длинное черное покрывало, закрывающее голову, часть лица и скрывающее очертания фигуры.

До сих пор одежда является "визитной карточкой" женщины и позволяет определить как её происхождение, так и социальный статус. Традиционная одежда в современной Турции частично сохранилась только в деревнях. Городское население носит одежду общеевропейского типа. Известный национальный колорит в одежде горожанок придают лишь шали, а одежде горожан — подвернутые задники ботинок, чтобы легче было их снимать, входя в комнату, где, по обычаю, ходят без обуви.

Основные компоненты традиционной мужской и женской одежды турок совпадают. Она состоит из шаровар (шальвар), рубахи (гёмлек), жилета (йелек), пояса (кушак) и головного убора. Шаровары сохраняются среди крестьян повсеместно, чаще всего как элемент повседневной одежды. Рубаха имеет туникообразный покрой, лишенный плечевых швов. Поверх шаровар и рубахи турецкая женщина надевает длинное, до пят, платье, напоминающее халат с рукавами, закрывающими кончики пальцев (энтари). Есть две разновидности энтари. Одна из них имеет вырез на груди и разрез, идущий от ворота до подола, скрепляемый у талии тремя пуговицами, а также два разреза по бокам, от талии до подола. Отсюда название этой разновидности платья — уч этэк энтари, т. е. «энтари с тремя полами». Другой фасон энтари не имеет разреза спереди, а только два боковых. Он называется ики этэкэнтари — «энтари с двумя полами». В обоих случаях платье перепоясывается кушаком.

Большинство турок высокого уровня достатка отдают предпочтение западному стилю одежды, пристально следят за новинками моды, стараются жить в своих квартирах и иметь автомобиль и дорогой телефон как непременные атрибуты достатка и успеха. Также хорошо заметна тяга к европейской литературе и музыке, театральной и художественной жизни.

В то же время малообеспеченные слои общества явно тяготеют к консервативной одежде. Местные женщины отдают дань уважения и многовековым традициям - даже в самых современных городах страны женское платье довольно скромно и закрыто, нередки накидки, частично или полностью скрывающие лицо и тело, а рядом с очень популярным европейским костюмом можно нередко увидеть традиционные народные виды одежды, которые турчанки носят с известным изяществом. В провинции женский костюм гораздо скромнее и невзрачнее, да и в целом женщины не стремятся покидать пределов своего дома, хотя многие из них работают в поле, магазинах или на рынках и прятаться от чужого взгляда не собираются - просто такова традиция.

Турция - светское государство, т.е. религия отделена от государства, но, не смотря на это, многие сферы жизни проникнуты Исламом. Большинство населения мусульмане-сунниты (около 75%), около 20% - шииты, 5% - христиане, иудеи и др. Мусульмане исповедуют Ислам - религию, созданную пророком Мухаммедом. Мусульмане должны совершать молитву 5 раз в день, соблюдать пост во время священного праздника Рамазан.

Важнейшие религиозные праздники - Рамазан и Кубран Байран. Мусульманский пост своеобразен: целый день нельзя ни есть, ни пить, ни курить. Требуется воздержаться от всего, что может доставить удовольствие. В темное время суток пост прерывается: снова можно есть, пить, курить, пока не рассветет. Сам пост по-турецки называется оруч, от согдийского слова "руч" (день), но иногда его называют рамазаном (рамадан). Вечером об окончании дневного воздержания оповещают по радио и телевидению: вечерний эзан транслируется по всем каналам. Иногда, по старой традиции, в провинциальных городках об этом возвещает выстрел пушки. Начинается вечернее разговение - ифтар. Все, кто постится, заняты в это время едой. Улицы пустеют. Общий стол устраивают группы родственников, соседей, знакомых. В городах вечера рамазана чем-то похожи на новогоднюю ночь. С наступлением темноты вспыхивает иллюминация. Она тянется между минаретами над куполами мечетей, образует световые надписи.

Чтобы войти в мечеть, нужно закрыть ноги хотя бы до колен и снять обувь. Женщины должны входить с покрытой головой. У входа часто стоят корзинка или ящик, где можно взять косынку и длинную юбку или широкие штаны. В больших городах человек с фотоаппаратом не привлекает к себе внимания. Но в провинциальных городах и сельской местности нужно учитывать некоторые особенности. Ислам запрещает изображение человека, поэтому правоверные мусульмане не охотно разрешают себя фотографировать. Если вы хотите сфотографировать женщин, крестьян на поле или ремесленников за работой, лучше спросите сначала разрешения.

Религиозные праздники Турции: 10 января - 8 февраля - Рамазан (пост) 9 февраля - 11 февраля - Шекер Байрам 17 апреля - 21 апреля - Курбан Байрам.

Помимо мусульман в Турции проживают греческие, армянские и сирийско-православные христиане, иудеи. В общем, для страны характерна религиозная терпимость. В Стамбуле находится резиденция Вселенского патриарха, который признается главой Константинопольской православной церкви (восточного обряда) и верховным патриархом всех православных церквей мира. Армянской апостольской церковью в Турции руководят патриарх Стамбульский и патриарх-католикос Киликийский. Армяно-католическая церковь возглавляется архиепископом Стамбула, халдо-католическая церковь - архиепископом Диярбакыра, сиро-католическая церковь - викарием Мардина. Экзархом Римско-католической церкви в Турции является папский представитель в Стамбуле. Делами иудейской общины ведает главный раввин Стамбула.

История турецкого государства полна взлетов и падений. Будучи великой Османской империей, Турция претендовала на мировое господство; в наши дни эта страна является одним из крупнейших мест паломничества туристов. Турецкий язык (устаревшее название - османский язык), язык турок. Государственный язык Турецкой Республики, распространён также в р-не восточного Средиземноморья и Балкан. Относится к огузской группе тюркских языков.

Словарный состав турецкого литературного языка состоит из двух больших разделов: слова тюркского корня и слова заимствованные. Заимствованные слова – по источнику заимствования – представлены: арабскими, персидскими, итальянскими, греческими, французскими, немецкими, английскими, русскими и другими элементами.

Турецкий язык характеризуется рядом генетически общих для тюркских языков черт: в фонетике - законами сингармонизма гласных и ассимиляции согласных, в морфологии - агглютинативным типом форм словообразования и словоизменения, в синтаксисе - фиксированным порядком компонентов словосочетания и предложения, в лексике - общностью основ словарного фонда.

Литературный язык начал формироваться в сер. 19 в., придя на смену османскому литературному языку, насыщенному арабскими и персидскими заимствованиями. В Турции до конца 1928 г. пользовались арабским алфавитом. Арабский алфавит, разработанный для семитических языков, резко отличных от тюркских языков, естественно не мог обслуживать потребности тюркских языков вообще и турецкого языка в частности.

Первый проект реформы арабского алфавита применительно к тюркским языкам был разработан известным азербайджанским ученым и литератором Мирзой Фатали Ахундовым (1812 – 1878). В 1857 г. М. Ф. Ахундов разработал свой первый проект реформы арабского алфавита.

Турецкий язык в своем современном виде сформировался только к середине 20 века. Но до нашего времени дошли стихотворные строки на древнетурецком языке, написанные уже в 13 веке. С этого момента и принято отсчитывать историю турецкой письменности, а значит и историю перевода на турецкий язык.

Внимание! Уважаемые туристы, в основном мы сейчас работаем дистанционно, если вы хотите очной встречи с вашим менеджеров в офисе или намерены оплачивать наличными, то записывайтесь на посещение офиса заранее. Наш офис сертифицирован на предмет безопасности по Covid. QR код безопасности.